Los pecadores navarros no se confesaban en vascuence con el padre Moret

x

Según una encuesta sociolingüística del propio Gobierno, alguno de cuyos resultados se ha avanzado con motivo de la presentación del Plan Estratégico del Euskera, sólo el 12,9% de la población navarra mayor de 16 años conoce esta lengua, y sólo lo usa el 6,6%. De este 6,6%, de hecho, el 2,9% utiliza español y vascuence indistintamente y únicamente el 3,7% utiliza más el vascuence que el español.

x

¿Era Navarra muy distinta hace cinco o seis siglos?

Para responder a esta pregunta resulta interesante la última entrada publicada en el blog de Patxi Mendiburu, en la que recoge una cita significativa del padre Moret. José de Morte, el padre Moret, fue un pamplonés nacido en 1615, jesuita, historiador, cronista del Reino de Navarra y autor de obras como Anales del Reino de Navarra o Investigaciones históricas de las antigüedades del reino de Navarra.

x

Pues bien, un texto del padre Moret de 1645 describe así la situación lingüística de aquella época en la parroquia de San Cernin, en el corazón de la vieja Pamplona:

… el dicho Padre Joseph de Morente… es natural de esta Ciudad y de la parroquia de San Cernin, y así tiene bastante noticia de que, así en la dicha parroquia como en las demás, se abla la lengua castellana, y la esperiencia de los ministerios, así de la enseñanca de la jobentud como de las confesiones, se haze en la dicha lengua castellana, en tanto grado que de quinze que confiesa, sólo uno será en basquence y los demás en Romance,…

x

Hay que señalar que el padre Moret era vascoparlante. Los intentos del nacionalismo por rebatir esta incómoda cita resultan escasamente fundamentados, como se puede comprobar más extensamente en “desolvidar”. Si hacemos una traslación matemática de la crónica del padre Moret, resulta que sólo el 6,7% de los confesores utilizaba el vascuence en los albores del siglo XVII. Una situación prácticamente igual a la que describe la encuesta sociolingüística del Gobierno cuatro siglos después.

x

Navarra es plural desde tiempos inmemoriales

Por lo demás, la cita del padre Moret viene a confirmar que Navarra es una tierra plural desde tiempo inmemorial. El vascuence es un elemento innegable de esta tierra, pero sólo uno más y ni siquiera un elemento común.  Es decir, que la situación lingüística resultaba ya entonces muy parecida a la situación actual.

x

x

x

Relacionado: El Fuero General de 1238 estaba escrito en romance

El “idiomate navarre terre”

¿Sabía que cuando dice “agur” está hablando latín?

¿Sabía que cuando dice “agur” está hablando latín?

1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (14 votos, media: 4,00 de 5)
Cargando...

Entradas relacionadas

Comentarios (6)
  1. LIBERAL SEXUAL says:

    El pasado no se puede cambiar, lo que están haciendo es cambiar el futuro controlando el presente. En este tema los navarros todavía tenéis suerte y lo podéis cambiar pero en Guipúzcoa el desastre es evidente, nunca ha habido tanto mediocre al mando, ya no es la provincia con menos paro de España para orgullo y satisfacción del nacionalismo, desde hace dos años es Burgos quien ostenta tan honorable honor…allí también hacen trenes, máquina herramienta, componentes de automoción y tienen mucha agroindustria

    Bien puntuado. ¿Te gusta? Thumb up 23 Thumb down 3

  2. Gebara says:

    Hidden due to low comment rating. Click here to see.

    Baja puntuación. ¿Te gusta? Thumb up 5 Thumb down 13

  3. mirentxu says:

    Hidden due to low comment rating. Click here to see.

    Baja puntuación. ¿Te gusta? Thumb up 5 Thumb down 13

  4. clarete 2011 says:

    Dña. Mirentxu, ya lo escribí ayer a raíz de otro artículo de NC. Se decía en dicho artículo: “Se mezcla el vino con veneno y, cuando alguien no quiere beber, le acusan de odiar el vino”.
    Y yo apostillaba: “¡¡Genial!!, eso para los ingenuos (e ingenuas) que nos acusan de odiar el vascuence, cuando lo que no nos gusta es el veneno (la doctrina del odio) con que lo han mezclado”.

    Bien puntuado. ¿Te gusta? Thumb up 19 Thumb down 2

  5. ultzama says:

    mmmmm…. y la bandera del PNV ahora RECICLADA para un NUEVO PAIS que NUNCA HA EXISTIDO…., donde estaba en los tiempos del PADRE MORET…. jajajaja, perdón perdoooooon jajajaja, que ahora recuerdo que la bandera del PNV y ahora RECICLADA para un país que NUNCA HA EXISTIDO la DIBUJARON en un BAR HACE SOLO 100 AÑOS jajajajajaja, y otra duda mas que tengo, en que PLANETA estaba ese SUPUESTO PAIS que NUNCA HA EXISTIDO y que se SUPONE que su nombre empezará por EUSK en la época del PADRE MORET…. jajajaja, perdón perdoooon que ahora recuerdo que EUSKalherria NUNCA HA EXISTIDO jajajaja…., ni los EUSKaldunes…. ni Euskadi…, en fin, no extraña que los del norte del Reyno de Castilla (cuna de Várdulos, Caristios y Autrigones) se CORRRRR an del GUSTO cuando SUEÑAN CON NUESTRO MILENARIO REYNO DE NAVARRA.

    Bien puntuado. ¿Te gusta? Thumb up 7 Thumb down 2

  6. Ispan1 says:

    No creo que el separatismo dejaría de utilizar el batúa como arma política y considerándolo como lengua que era de toda la población de Navarra por lo tanto todos deben hablarlo, lo que históricamente es falso y que con ello sirve el mismo como punta de lanza para imponer una ideología que respecto a Navarra es también totalmente ahistórica y contraria a la identidad diversa del viejo reino. No hace falta repetir que muchos de los habitantes hablaban por ejemplo en tiempo medievales en romance y también otros en vascuence, además del uso de otras lenguas como occitano y hasta árabe, y hoy mayoritariamente en castellano o español . En definitiva , que no creo sea dejar el uso del vascuence , el batúa que es el que se quiere imponer en la enseñanza , a los que Vd. Dª Mirenchu llama los “otros” e impedir el uso y aprendizaje de este, si no evitar los objetivos que con el mismo persiguen. En definitiva ,ya le ha contestado el amigo Clarete , a muchos navarros no les gusta “…………el veneno (la doctrina del odio) con que lo han mezclado”. De todas formas , no hay ninguna contradicción entre hablar vascuence y se sientan navarro, vasco y español , o no hablarlo , y se sientan navarro, vasco y español , o solo navarro y español

    Bien puntuado. ¿Te gusta? Thumb up 10 Thumb down 2

   Dar de baja