El euskera, la zonificación, los mapas políticos y los mapas lingüísticos

Un pueblo, un idioma, un estado. Parece sencillo, pero no lo es. En realidad se trata de un corsé irrespirable en el mundo actual, incompatible con su extensión, apertura, pluralidad y diversidad. No es que no pueda haber un pueblo con un idioma o un estado, pero en un estado no tiene por qué no caber más que un pueblo, una raza o un idioma. Lo cierto es que la idea de un pueblo, un idioma, un estado es más la excepción que la regla en el mundo. Alguien podría pensar que el corsé es la zonificación y no lo contrario, pero es que en realidad nos enfrentamos a elegir entre dos zonificaciones: una que refleja la realidad plural de Navarra y otra que pretende unificar toda Navarra en una sóla zona euskaldún, que no es la realidad de la que se parte sino a la que se quiere llegar.

Los mapas lingüísticos no coinciden con los políticos

A nadie se le escapa que en el mundo los mapas políticos no coinciden con los mapas lingüísticos, y que además no tienen por qué coincidir. La zonificación navarra simplemente refleja este hecho a pequeña escala.

En Suecia, además del sueco, se habla el sami, el yidis, el romaní, el finés y el meänkieli. Para un nacionalista que se oponga a la zonificación, cada uno de los territorios donde se habla una de estas lenguas tendría que independizarse o bien todos los suecos tendrían que aprender todos y cada uno de los idiomas que se hablan en Suecia.

En Alemania, además de alemán, se habla también según las zonas el danés, alto sorabo, bajo sorabo, frisón, bajo alemán y romaní. Por otra parte, el alemán se habla no sólo en Alemania sino también en Austria, Suiza, Luxemburgo, Liechtenstein, Italia, Dinamarca, Francia (Alsacia y Lorena), Bélgica (Lieja), e incluso en áreas de Eslovaquia, Hungría, Rumanía y Ucrania.

En Francia se hablan también alemán, bretón, catalán, corso, vascuence, francoprovenzal, luxemburgués, occitano y romaní. En Italia, además del italiano, el francés, provenzal, occitano, alemán, ladino, friuli, croata, albanés, catalán…

Si saltamos al continente americano, en Canadá se habla inglés, francés, inuktitut, algonquino, atabascano y decenas de otras lenguas nativas. En Estados Unidos no existe una lengua oficial establecida por el gobierno federal. En algunos estados lo es el inglés, en otros lo son el inglés y otros idiomas como el español (Puerto Rico) o el hawainano. En otros estados sencillamente no hay idioma oficial. No obstante existen decenas de lenguas que o bien son indígenas (cheroqui, navajo, choctaw, esquimal…) o bien se hablan por grandes grupos de población debido a la diversidad étnica y cultural del país (principalmente, por cierto, el español).

En China existe otra enorme diversidad de etnias y lenguas siendo las principales el chino mandarín, el cantonés, el tajik, el mongol, el coreano, el tibetano… En Rusia, la enorme lista de idiomas además del ruso incluye al tártaro, el finés, el calmuco, el osetio, el carelio, el kazajo, el yucaguir, el even, el azerí, el daguestaní…

En Europa hay multitud de lenguas que o se hablan en más de un estado o se hablan sólo en parte de un estado, como el bretón, el neerlandés, el frisón, el corso, el occitano…

¿Por qué en Francia o en España sólo puede haber un idioma? ¿Por qué si hay otro idioma por cada idioma hay que crear un estado? ¿Por qué todos los habitantes de un estado deberían conocer todas las lenguas de un estado? El nacionalismo es un corsé en el que no entra la realidad más que rompiéndola y empequeñeciéndola, o bien hay que ampliar la lengua a costa de la realidad social y la libertad para que el mapa de la lengua encaje a martillazos con el de la gente, que no tiene por qué hablar todas las lenguas posibles de un territorio. Navarra es diversa desde hace siglos, los primeros Fueros se redactaron en 1237 en romance. Una Navarra euskaldún a la que se pueda meter con la CAV en un mapa primero lingüístico y luego político no es una situación que respete la realidad y la pluralidad de Navarra, sino que esa situación sólo se puede dar precisamente alterando y modificando a golpe de decreto la realidad y la pluralidad de Navarra. Ya no se trata de respetar la lengua de una minoría, sino la de la mayoría. Aunque el vascuence es una lengua que hay en Navarra, absolutamente respetable y patrimonio cultural de Navarra, los navarros no son mayoritariamente bilingües ni el vascuence es la lengua de todos los navarros, porque el verdadero mapa lingüístico de Navarra no es este…

ehque-150x150 …sino este, confirmado por el propio gobierno vasco del que provienen los datos: uso euskera navarra .. Y sin embargo en ninguna parte está escrito, por más que se empeñe el nacionalismo, que los navarros no podamos vivir juntos con nuestra diversidad y que tengamos que renunciar a una parte de lo que somos, uniformizarnos o pelearnos..

Comentarios (44)
  1. agramontex says:

    Quizas en la no zonificación y en el establecimiento de un modelo de demanda REAL, haya una solución y no una amenaza, si viene complementado con un control sobre contenidos e instructores también REAL. Requerir de una masa critica en términos porcentuales para implantar formación reglada en euskera en una localidad, puede de una vez por todas desvelar y responder a la verdadera demanda y armonizar los recursos dedicados a tal fin. Sigo creyendo en un enorme bagaje cultural que tenemos en forma de milenaria lengua, al que la política ha convertido en virus de construcción nacional, motivo de odios y miedos. Y creo que no deberíamos perder la oportunidad de devolverlo a la sociedad en forma de bien, de tesoro correctamente administrado, de Patrimonio de personas de cualquier color político, moderadas y sensatas. Creo asimismo en los altísimos niveles de transferencia que dominar idiomas supone para otras disciplinas, especialmente con gramáticas y vocabularios tan diversos, y que el saber no ocupa lugar, particularmente en una edad temprana, no siendo óbice el euskera para aprender ingles, francés, aleman o mandarín. Y posiblemente la deszonificacion bien administrada y con control pudiera servir a noble fin. Y por cierto, para empezar, en las chapitas de azafatas/os o folletos turísticos en varias lenguas habitualmente acompañados de banderitas que identifican el idioma de la escritura o las capacidades lingüísticas de quien nos atiende, nuestra bandera roja cuando diga o hable euskera. Si nosotros mismos entregamos nuestro Patrimonio a la bicrucífera sabiniana, mal vamos en la defensa del mismo y en que deje de ser elemento de construcción nacional. Senda Viva incluida, por cierto.

    ¿Te gusta? Thumb up 0 Thumb down 0

  2. El vasco milenario era patrimonio de todos, con todas sus variantes dialectales. El batúa del siglo pasado es patrimonio del nazionalismo anexionista, un arma que la pagamos todos y la usan contra los demás. Ha llegado el momento de dejar de pagar.
    Cheque escolar a ver si tienen web-os y dejan elegir verdaderamente a los padres. La zona vascófona en 3 años, territorio TIL. Los padres, si pueden evitarlo, no se juegan el futuro de sus hijos sólo a la carta tribal y racista.

    ¿Te gusta? Thumb up 0 Thumb down 0

  3. Hemengo says:

    Como no, el ciudadano intentando dar clases de historia y de ideología libertaria.
    Desde tu distancia, ideológica y mental, tu no recoges demanda de nada, lo que tienes, te gusta, así que ya sabes, aplícate el cuento en tu pueblo, que bastante tenéis con la tasa de emigración.

    ¿Te gusta? Thumb up 0 Thumb down 0

  4. el liberal navarro says:

    Seria interesante ver el verdadero mapa idiomático de Navarra. No sé si esta elaborado o si el GN tiene intención de hacerlo, pero sería muy clarificador. No me cabe duda de que el chino, el rumano y el búlgaro se disputarían ser el idioma que mas crece (sin un euro de subvenciones, oiga). Con aviones, autobuses, coches, cayucos y pateras se ha modificado el mapa idiomático de Navarra más que con la manguera de millones metida al chollete de cuatro listillos que llaman euskera. Ese es el mundo al que vamos, en el que ya estamos.

    ¿Te gusta? Thumb up 0 Thumb down 0

  5. navarrisimo says:

    Agramontex,no ha habido estos veinte años de modelo D,NADA de inspección,mala y nula,siempre tienen los profesores BATASUNOS argucias para saltarse la ley,materia fotocopiada de esas Editoriales Vascongadas,y el propio sectarismo de ese profesorado,que día tras día,va inoculando esa palabreja,Eusk..Herr..Mi opinión y creo que acierta Ciudadano,fuera subvenciones generales,los padres que reciban y eligen en libertad! Lo de la Zonificación me parece realista,aunque se ha extendido a zonas que no se debiera haber echo.Que se vuelva a ajustar.Y por supuesto,profesor que se pille inoculando e infringiendo la ley,expulsión directa,nada de expedientes ni gaitas,a la calle,Iribas….sin miedo,Navarra esta contigo!

    ¿Te gusta? Thumb up 0 Thumb down 0

  6. el vecino de Uxue says:

    Lo único que tengo claro es que esto del Euskera es un chollazo para los partidos políticos de Navarra.

    Ya me imagino alguna reunión en esos “órganos de dirección”:

    A: Oye, ahora que estamos a menos de un año de las elecciones habría que preparar un plan estratégico de lo que queremos que sea Navarra de aquí a unos años ¿no? Para presentarlo a la ciudadanía.

    B: ¿Un plan estratégico? Eso… ¿qué es lo que es?

    C: ¿Un plan estratégico? Pero para eso hay que currar mucho, ¿no?. Y saber mucho…

    A: Claro, pero… algo tendremos que proponer a nuestros votantes, ¿no?

    B: Si, euskera hasta Koreia

    C: No, hasta Irurzun.

    … Y así todo.

    ¡Ay! quien maneja mi barca ¿quien? Que a la deriva me lleva ¿quien?

    ¿Te gusta? Thumb up 0 Thumb down 0

  7. ultzama says:

    muy,pero que muuuuuy bien explicado el tema en este articulo,y sobre todo con pruebas encima de la mesa de que en todos los paises hay idiomas,y no por eso se los quieren quitar los vecinos,ni se quieren independizar…así que me quito el sombrero con ese pedazo de articulo tan bien explicado,y sobre todo con nombres encima de la mesa de lenguas y paises,así que espero que lean este articulo en el norte del Reyno de Castilla,y nos dejen en paz de una vez por todas a los de nuestro Viejo Reyno de Navarra con nuestra lengua,historia y costumbres,y ellos que hablen el idioma que les de la gana,pero hablen,batua,Chino,Ingles o Ruso,siempre serán lo que son….CASTELLANOS de CUNA VARDULA,CARISTIA o AUSTRIGONA,vamos que como yo siempre digo,que aunque yo,o muchos habitantes de nuestro Viejo Reyno hablemos Ingles,nunca podremos ser Ingleses,ni unir nuestro Viejo Reyno a Inglaterra por compartir lengua,o decir que a los ingleses que se independicen unidos a nosotros como lo quiere hacer el norte del Reyno de Castilla,con nuestro Viejo Reyno,así que espero que con bien explicado que esta este articulo,entiendan los Suagares,Hemengos,jabieres etc etc que hay en el norte del Reyno de Castilla,que en nuestro Viejo Reyno queremos que nos dejeis en paz,y que por mucho que queraís hablar ese batua de risa,sacado de la batidora de nuestro milenario NAVARRORUM o VASCUENCE,jamas podreis ser NAVARROS,ni podreís quedaros con nuestro EXTENSO Viejo Reyno de Navarra.

    ¿Te gusta? Thumb up 0 Thumb down 0

  8. ivan10 says:

    Se mezclan datos ciertos con otros falsos y al final sale un artículo infumable, como otros muchos de N.C.
    El único idioma que ha sido impuesto a sangre y fuego en España ha sido el castellano o español (nunca sé cual es el término correcto para identificarlo). Todos los demás los aprende quien quiere.
    ¿Donde pone que si en Corella se abre una escuela con modelo D, todos los chavales van a tener que ir a esa escuela?. Simplemente habrá más oferta para que cada uno mande a su hijo a donde quiera.

    ¿Te gusta? Thumb up 0 Thumb down 0

  9. chipilapuerta says:

    Si queréis leer sobre el “batua” el artículo en wikipedia está muy bien:
    https://es.wikipedia.org/wiki/Euskera_bat%C3%BAa
    y esta también:
    http://www.euskomedia.org/PDFAnlt/riev/39/39077096.pdf

    hay perlas como esta frase de Mitxelena:
    “Erdera ere hemengoa da gero!” = También el castellano es de aquí, eh!.

    No achaquéis a los voluntariosos académicos de 1968 los defectos de los HB que vinieron…

    ¿Te gusta? Thumb up 0 Thumb down 0

  10. josechu_leton says:

    ivan10

    Creo que sí, que en Cataluña hoy día, imponen a sangre y fuego el castellano o español.
    De hecho, está prohibido hablar catalán. Las noticias en la TV3 creo que las dan en latín.

    Por otra parte, en las ikastolas de Guipuzcoa también obligan a sangre y fuego a hablar castellano o español a los niños. Como bien contaba el enlace del Reportaje “La cara oculta de Euskadi” que le puse hace algunas semanas.

    ¿Te gusta? Thumb up 0 Thumb down 0

  11. josechu_leton says:

    Mi opinión sobre el euskera es la siguiente:

    ni yo, nacido en Navarra, ni mi familia hemos perdido ni un minuto de nuestras vidas, ni un mm3 de espacio en nuestro cerebro en aprender esa lengua.

    Bien que sea una lengua milenaria, que se una lengua de siglos y patrimonio de Navarra.

    Pues que se conserven libros en los archivos con esa lengua, en las bibliotecas, que se haga un diccionario de términos, que este datado historicamente correctamente para que todos sepamos que existio.

    Pero pretender que se hable, se estudie en esa lengua, cuando en total el numero de personas que la usan habitualmente en la vida diario no creo que llegue ni a 100.000 entre Pais vasco y Navarra, media un abismo. En un mundo de 7.000.000.000 de personas.

    Tambien es patrimonio de la Humanidad el lenguaje de signos o las señales de humo que usaban los Neandertales o el Homo erectus antes de surgir los idiomas pronunciados como tal. Y no por eso hay que obligar a la gente a usarlo para “preservarlos” o “que no se pierdan”. Se documentan, estan en los libros de Historia, y ya.

    En el mundo actual hay que ser practico y los idiomas son arma fundamental para competir en el mercado laboral y tener una buena formación.

    Y estudiar euskera, sinceramente, me parece lo mismo que estudiar el lenguaje de señales de humo de los Neandertales. Utilidad practica: cero.

    ¿Te gusta? Thumb up 0 Thumb down 1

  12. Infante de Ruesta says:

    Recordemos desde el prisma sociológico quién inventa, materializa, compone y conforma la perra-batúa: memoria AR!!(la simbología del hacha, la culebra y el córvido despatarrado, sus envidias ancestrales, sus complejos de inferioridad, su resentimiento palpitante, el tiro en la nuca, el asesinato por la espalda, el chantaje, el secuestro, la historia tergiversada con la que lavan el cerebro en sus ETA-ikastolas para sembrar de odio desde la infancia, su basura, su dialecto tribal feo, tosco, inarmónico, malsonante cuyo aprendizaje obligatorio torva la capacidad de razonar de los niños forzados a mal expresarse sus sentimientos a ladridos; el dialecto en el que se consumó el momento de gloria en el que el perro hideputa cobarde disparó a Miguel Angel Blanco en el suelo atado de pies y manos; el dialecto repugnante –ya es hora de calificar-, en el que se consumó la orden de cerrar la tapa del zulo y enterrar en vida a Ortega Lara; todo ese conglomerado color marrón mierda abertzale, constituye LA GRAN PERRA BATÚA ó asqueante presencia etérea cuyo objetivo es colocar a los Navarros genuflexos para ser vejados, pisoteados y arrasada su historia, utilizar sus mierdosas ETA-ikastolas para lavar los cerebros de nuestros niños – como vienen haciendo con los alaveses vendidos por Suarez-, y acabar por esquilmar y arrasar esta tierra hasta la más humillante pobreza, y, como colofón, como colofón, hermanarnos e todos con la profunda Mongolia…

    ¿Te gusta? Thumb up 0 Thumb down 0

  13. ultzama says:

    que razón tiene josechu,ya que lo bonito de las lenguas,es que uno las estudie porque quiere,y no que se la impongan como hacen el norte del Reyno de Castilla,que por culpa de la obligación de saber batua,y de que puntua mas el batua que una experiencia laboral,se da el caso que en Bilbao te pueda operar un cirujano que tiene el mejor nivel de batua en escritura y habla,y apenas sabe lo que es un bisturí,así que yo prefiero que me opere un cirujano,que tenga su plaza por experiencia,que por un cirujano que ha sacado su plaza por el idioma,en contra de otro con mucha mas experiencia,pero que no sabe batua,y de eso podemos estar orgullosos en nuestro Viejo Reyno,ya que hoy por hoy,tenemos la mejor Sanidad,y es por la sencilla razón de que no miramos si hablan o no batua nuestro personal sanitario,y por cierto,decir que a mi me da mucha pena que se haya perdido nuestro VASCUENCE O NAVARRORUM,pero por eso no quisiera obligar a nadie a que lo aprenda,si que pediría a el Gobierno de nuestro Viejo Reyno(como muy bien dice josechu),que guardara toda la documentación posible de nuestra milenaria lengua,y que el que quiera aprenderla,que la aprenda,pero pagando cadas uno sus clases,y ese dinero que se dedica a ese pozo sin fondo del batua y de los que viven de ello como Reyes,se dedique a hacer hospitales,carreteras,escuelas(de las que no tienen fantasias)etc etc,pero a la lengua lo minimo,ya que hay cosas mas importantes que la historia(aunque por eso tampoco hay que olvidarla),ya que la de nuestro Viejo Reyno en concreto, es bestial y preciosa a la vez.

    ¿Te gusta? Thumb up 0 Thumb down 0

  14. jabier says:

    La estadística del uso del euskera no justifica la política de zonificación, que no es más que una herramienta para evitar que el euskera se propague fuera de sus límites actuales.

    No sean hipócritas, señores de NC. No vayan de políticamente correctos diciendo que el euskera es una lengua “absolutamente respetable y patrimonio cultural de Navarra”, cuando en la práctica lo que hacéis es acotar para minimizar y cicatear las posibilidades de perpetuación del euskera.

    ¿Cuánto más puede costar poner una señalización bilingüe en una carretera de Pamplona – Iruña? ¿A alguien le saldrá sarpullidos si en Cintruenigo se saluda al viajero que entra en Navarra – Nafarroa con un Bienvenido y un Ongi etorri?

    ¿Te gusta? Thumb up 0 Thumb down 0

  15. el liberal navarro says:

    La lengua (la vasca, la española, la japonesa..no es un don del espíritu Santo. Es un producto cultural, que responde a la necesidad humana de comunicarse. Surgieron en un planeta dividido en miles de mundos, donde las personas desarrollaban su vida, mayoritariamente, en un circulo de 20 kms a la redonda de donde nacían. Hoy vivimos en un mundo único en el que en unas horas de avión se hacen los mismos kms que le llevaron una vida a Marco Polo, y la realidad lingüística no puede substraerse de semejante hecho. Y no debe olvidarse tampoco que la importancia de un idioma no solo la da la demografía, sino también la pujanza científica, económica y cultural de su comunidad de hablantes, motivo por el que las clases pudientes de China y Corea, p ej, educan a sus hijos en el ingles mas puro. Es ridículo invertir en extender idioma alguno, dado que la realidad los deposita por capas de importancia. Pero en eso España es diferente, y prefiere criar remesas de peones expertos en silbo gomero o en euskera, o que estudian el gotico con la catedral de Pamplona en vez de con la Reims. España es un país de aldeanos, y Euskadi es la mas española de las comunidades, en tanto insiste en ser la mas aldeana. Navarra se esfuerza en adelantarles, bien es cierto…

    ¿Te gusta? Thumb up 0 Thumb down 0

1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (17 votos, media: 4,00 de 5)
Cargando...

Entradas relacionadas

Dar de baja